Lingua galega

De Desgalipedia
60px-Bouncywikilogo.gif
Para os usuarios sen sentido do humor, os nerds de Galipedia (a nosa sátira autorizada) ten un artigo pouco fiable sobre: Lingua galega.
A diferenza básica entre o castelá e o galego.

A lingua galega aínda que oficialmente os tramontinos consideraren unha mestura entre portunhol e miguxés. Este curioso dialecto está case extinguido, e só che vin aínda se prestan a falar esa lingua que deriva directamente do latín.

En Galicia xuntos en perfecta desarmonia oito linguas (polo menos) linguas romances, que lle confire unha riqueza sen precedentes: o galego, castelá, Castrapo, o Curuna, o Portugués e Vigo.

Índice

[editar] Historia

O galego é unha derivación do dialecto Gondwanés, inventado polo Neandertal, hoxe en día só é utilizada por falantes que non poden ou non poden utilizar o portugués ou o español.

Debido aos crecentes movementos en favor dos dereitos dos gays e minusválidos mentais brasileiros, unha comunidade de miguxos brasileiros foi xurdindo no noroeste da Península Ibérica, lamentaban non ter o seu propio país, pero polo menos tiñan a súa propia lingua. Era moi común os emos seren prohibidos de Portugal, do Brasil e de España e illarse en Galicia onde poderían estar falando unha unha forma distorsionada de galego coa propia man.

Actualmente, a Asociación Galega de Lingua aboliu unha "cruzada para eliminar al menos el 50% de las" I "na lingua Galega" que ten como obxectivo o case total banimento do uso da letra "I", en vez de dicir "gracias" falar igual un gay enrustido "Grazas".

[editar] As linguas de Galicia

  • Gallego. Case extinta, é falado por unha pequena aldea que resiste ao invasor español... O seu principal patrocinador é Asterix. É a forma orixinal da linguaxe. Galego é derivado directamente do latín.
  • Castelá. En Valladolid falado aclimatados Galicia. Palabras en español colócanse (volta) e bovinos (pan amencía amolecido pola humidade). Castelá é unha forma arcaica (aínda que evolucionou) de Galicia.
  • Castrapo. Falada por 90% da poboación. É o moderno galego. Unha frase de castrapo é: O cobre-se ou Voute Fostier, lanjrán!
  • Curuna ou Coruña. Falada por un sector marginal da poboación da Coruña, tamén coñecido como o buahneno. Unha frase Curuna típica é:

"Buah neno, caché a la ja de mi plas kilando con mi puril
en mi kel! flipa chorbo! parecían dos chukeles.
¡Le estaba jalando las bufas! ¡Y luego le petó el bul! ¡que muvi!"

...que traducido al castellano significa:

"Oye tío pille a la novia de mi hermano follando con mi padre
en mi casa, alucina tío, parecían dos perros,
le estaba comiendo las tetas y luego le rompió el culo, qué movida"

  • Sunteiro. Koiné, é dicir, a unificación da linguaxe artificial, que é considerado unha lingua oficial. É o idioma no que escribe publicacións Sunta e facilitados na TVG e Radio Galega, os medios de comunicación pública, e con gran dificultade nenos aprenden nas escolas, para borrar da mente o sombrío castrapo.
  • Miguxés. A lingua falada nalgunhas das provincias fóra de Galicia e Portugal, Brasil e Angola.
  • Vigués. A lingua falada en Vigo, variante castrapo Portuxés mesturadas, pero a colocación indebida de pronomes átonas, a substitución da palabra "ver" "ollar" o termo e 'fóra' a ​​'retirar' en calquera contexto (en Vigo, no tenis non é eliminado, el "eliminar"). Caracterízase polo uso da segunda persoa do singular do pasado indicativo coa partícula "s", exempligratia "mirastes" "For you" etc, así como Vigo individuos chamados como "ghichos" e as mulleres como "ghebas ". Xeralmente se refiren a paquetes de patacas fritas como "crisps".

[editar] Guía rápida para falar galego

Para aprender a falar correctamente galega de varias maneiras:

  1. Aprende Gondwanés. Facelo durante séculos para evolucionar para facer galega e tras algúns séculos se fai para castrapo.
  2. Aprender castelá ou doutra forma que xa sabe. Converter h en f e grupos vocais nun (por exemplo, eu -> O, io -> o. ..) e vogal en dous (selección de ai, ei, oi, ui, au, eu , IU, ou). Enes pode ser eliminado no medio das palabras. Ás veces engadir ina ou ino na palabra final. Algunhas palabras só deixar igual.
  3. Aprender Portugués e castelá. A mestura da castrapo, inexorablemente.

[editar] Palabras divertidas de Gallego por defecto

[editar] Inimigos do galego

Pito Mona (historiador de atención co revisionismo) Franco (e falo iso en privado) Brasileiros Francis Drake (canso de ser chamado fillo de puta) George Steiner Alberto Núñez Feijo'o Gloria Lago, líder de Galicia UniBilingüe

pt:Língua galega
Ferramentas persoais
Ver e editar dados de namespaces

Variantes
Accións
Navegación
Proxetos
Redes sociais
Comunidade virtual
Caixa de ferramentas
Outras linguas